德国有哪些旅游资源?

德国的着名旅游景点有以下几个:

1.新天鹅堡看点城堡山上,有座横跨山谷上的玛丽之桥。这座以路德维希二世母亲之名的桥,是眺望整座城堡的最佳地点:可以以明信片般的角度观赏城堡。

同样的地点,感受路德维希二世曾经的感受。在时间的十字路口,面对童话城堡,一个转弯便回到久远的年代。

城堡中洋溢着中世纪的气息,从不同的角度观看,城堡展现出变化无穷的面容。

2.波茨坦广场导游最初的波茨坦广场只有一个十字路口。之后,在这里建起了波茨坦火车站,从而发展成交通最繁华的地区之一,也成了首都生机勃勃的都市生活的代名词。由于它地处美、英、法、苏管辖区的交界处,并有柏林墙横穿广场,使这繁华一时的城市中心,在战后被沦为没有人烟的隔离区。

3.吕贝克汉萨古城——吕贝克位于特拉沃河畔,距波罗的海14公里,距离汉堡半小时车程。是汉萨同盟的中心,曾被称为“汉萨女王”。是12世纪的一颗宝石,拥有1000多座历史性建筑的城市。1987年联合国教科文组织为表扬它的古迹修复保护工作上的成就,宣布它是“世界文化遗产”,与中国的长城,雅典的卫城并列。椭圆形的老城长1公里多,四周绿水环绕,景色宜人。4.博物馆岛导游岛的最南端,紧邻宫殿大桥和柏林大教堂的是老博物馆(AltesMuseum),在它前面伸展着卢斯特花园。

最北端是新博物馆(NeuesMuseum)和老国家艺术画廊(AlteNationalgalerie)。

面向西侧的是佩加蒙博物馆(Pergamonmuseum),最外侧的是博德博物馆(Bodemuseum)。5.莱茵河莱茵河(英语:Rhine,德语:Rhein,法语:Rhin,荷兰语:Rijn,塞尔特语:Renos,拉丁语:Rhenus)

莱茵河在欧洲是一条着名的国际河流,它发源于瑞士境内的阿尔卑斯山,流经德国注入北海,沿途的列支敦士登、奥地利、法国和荷兰都留下了它的足迹。自古莱茵河就是欧洲交通最繁忙的水上通道。

去意大利,德国,法国等国家旅游可以说英语吗?

可以啊。

意大利,法国的英语普及率不高,但简单的日常交流没有问题。

德国英语普及率很高,我还记得在德国被乞丐用英语骂了一通。

德国说英语吗?

德国会说英语

德国人均国内生产总值4.29万欧元。其社会保障制度完善,国民具有极高的生活水平。以汽车和精密机床为代表的高端制造业,也是德国的重要象征。

德国皇家博物馆英文介绍?

给你了,你看得懂吗Openthelightsomeandelegantarchitecturalappearance,seemstovisitorsinasincereinvitation."YanSi","YanYan"--thetwospecialvirtualcommentator,willaccompanyeveryvisitorsthroughthevariousexhibition.ThroughatypicalGermanurban"feeling",visitorstunnelwillbeentered"harmoniouscity"designlayoutwonderfulexperiencespace.Usefullight,colourandsound"humanisticgarden",the"productdesignshowsGermaninventionsarchives"and"innovationfactory",showingvariousGermaninventionsofnewmaterialsof"material".

德国的英文是Germany,为什么被翻译成“德国”?

德国的英文是Germany,但是,德语的称谓和英语的讲法差别很大。德国在德语中叫做Deutschland:【发音】斗鱼取兰德。中国人翻译德国的国名的时候,就是根据这个单词来取的音译。

Germany这个表达,来自于德语的:Germania,日耳曼尼亚,是在德国这片土地上曾经出现过的一个帝国,他的后人叫做日尔曼民族,德国人称作:Germanen。

这个民族的文明程度比较一般,只达到青铜器的水平之后就发生了分裂。其中的一部分人跑到了英国的岛屿上,变成了英国人,也就是说英国人实际上也是当时日耳曼民族的一部分。

日耳曼民族肯定是不能和现在的德国人画等号的。德国人自己的历史学家都非常反对政治人物滥用日耳曼民族这个称谓来称呼自己。日尔曼民族除了包括德国以外,还包括了荷兰人以及北欧的一些国家的人群。涉及到的日尔曼语系还是非常广泛的。

大部分的国家称呼德国都还是非常正常的用Deutschland这个词。但是,英国用德国人祖先的称谓去称呼他们的国家,实际上是有一定的贬低意味在里面的。

这就好像俄罗斯人称呼中国人是契丹人,或者日本人把中国人叫做支那人一样,会让你心里面感觉到不舒服。用你祖先的名字来定义你的称谓,让人感觉你是一个野蛮的民族。

但是,德国连续两次大战都是战败国,因此对于自己的称谓是没有办法做出任何的改变的。好在在英语的字典里面,没有把任何关于贬低的意味写在Germany这个单词的解释之中。

其实很类似的地方,还有英国人对于荷兰人的称呼,比如叫别人叫Dutchman或者Dutchman。人家荷兰人实际上称呼自己是:Netherlander尼德兰人。荷兰人也不希望自己国家的名称叫做Holland,他们希望叫做Netherland。荷兰不是战败国,所以他就比较硬气,想改名字,抗议一下就改过来了。

中国对外国向来都比较友好,翻译别国名称的时候都是按照漂亮的翻。在选择翻译的时候就直接选择了德国人自己喜欢的名字,用上我们中国传统文字中非常漂亮的“德”字来命名。这样漂亮的翻译被德国人知道以后,德国人也觉得非常的惊讶。

我曾经跟德国人翻译过中国对各个国家名称的翻译。当德国人听到我们中国人管USA——美国叫美丽之国的时候。几乎所有的德国人都表示反对。很多德国人都说,应当把美国叫做fatland肥胖之国。

其实,德国如果在英语中用正统的德语名称,在读写上,也不会有任何的违和感。从这个事情我们就可以体会到,一个国家如果不够强大,连自己国家的翻译都不能够左右。

比较可惜的就是,就连现在已经步入老年的德国人,他们已经在美国影响的教育之下,完全感受不到Germany这个称谓有什么轻蔑之处了。所以,谈到MadeinGermany这个表达的时候,他们还是会很自豪的。

从德国的教训,中国人应该知道主权的重要性,也要知道国力强大的重要性,只有在世界上各个方面你都做到强大,你才能够转变其他民族对你的歧视。一个国家只有强大了他的文化才能够走得出去。只有文化走出去了,其他国家对你的宣传才会更加的正面。

其实中国的翻译China也不好,你不改,日本人永远都叫你“支那”因为那是China的音译。哪天中国强大了,能够用上RichoftheMiddle这个雅称,那就厉害了。德国人在称呼中国人时还是有友好的时候,毕竟礼尚往来,他们也会在科普书籍中称中国“ReichderMittel”意思就是:RichoftheMiddle中央帝国,也就是中国。

所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享或采编自互联网公开内容,仅供网友交流旅游相关攻略等信息。若因此导致您的权利被侵害,或有违法违规的内容,请联系网站管理员,我们会在第一时间内进行删帖处理,感谢您的理解和支持。注意:酒店景区门票的优惠价格与免票政策仅供参考,具体请咨询景区酒店政策!